นี่คือที่มาของคำแสลงช่วงฤดูร้อนของออสซี่ของเรา

Friday 31 December 2021
ความรักช่วงฤดูร้อนเกิดขึ้นเร็วมาก! วันหนึ่ง คุณกำลังนั่งจิบเครื่องดื่มกักตัวอยู่ใน Locky D ต่อไป คุณกำลังต้อนรับเพื่อนสำหรับตุ๊กตาบาร์บี้ เมื่อเราคว้าสิ่งกีดขวาง พวงหรีด หรือความร่าเริง เรากำลังทำมากกว่าการเฉลิมฉลองช่วงฤดูร้อน เรากำลังเฉลิมฉลองด้วยวิธีแบบออสเตรเลีย และด้วยคำพูดแบบออสเตรเลีย
นี่คือที่มาของคำแสลงช่วงฤดูร้อนของออสซี่ของเรา

เราไม่เห็นด้วยกับคำเหล่านั้นเสมอไป ชาวควีนส์แลนด์มีเสื้อคลุมและชาววิกตอเรียมีคนอาบน้ำ และเราไม่ได้ตกลงกันเสมอไป นักเล่นเซิร์ฟเกลียดนักเที่ยวคลับ และนักเดินป่าก็ดุด่านักเดินป่า

แต่เมื่อถึงฤดูร้อน ชาวออสซี่จำนวนมากก็ชื่นชอบกิจกรรมกลางแจ้งเหมือนกัน ดังนั้น ลื่น เลอะเทอะ ตบ และสวมอาคุบรา หมวกต้นกะหล่ำปลี หรือคันนามุลลาคาร์ทวีล (ประวัติผิวไหม้แดดของเราเต็มไปด้วยสไตล์หมวกที่เปลี่ยนแปลงไป) มาเฉลิมฉลองสแลงฤดูร้อนของออสเตรเลียกันเถอะ

การปิกนิกของชาวออสซี่ผู้ยิ่งใหญ่: แซงเจอร์ สาดน้ำ และการตีแมลงวัน

ชาวออสเตรเลียจัดการกับฤดูร้อนด้วยวิธีแบบออสเตรเลียน - เป็นการประชด อารมณ์ขัน และสำนวน แน่นอนว่าการปิกนิกแบบออสเตรเลียอาจเป็นเรื่องที่น่ายินดี โดยมีแซนเจอร์ (แซนด์วิช), ฟลายบ็อก (แยม) หรือ สเพลย์ (การใช้ส้อม ช้อน และมีดรวมกัน เป็นสิ่งประดิษฐ์ของชาวออสซี่ที่น่าภาคภูมิใจ) แต่ในภาษาอังกฤษแบบออสเตรเลีย ปิกนิก ก็เป็นคำที่สื่อถึง "โอกาสที่น่าอึดอัดใจหรือไม่เป็นระเบียบ" เช่นกัน

พูดตามตรง การปิคนิคอาจเริ่มต้นด้วยความสนุกสนานแต่กลับกลายเป็นเรื่องกระอักกระอ่วน โฮสต์ของคุณอาจหมุนดอกป๊อปปี้สูงและทาแยม ("ของโชว์เสแสร้ง") แขกของคุณก็อาจจะทำตัวแปลกๆ เหมือนกัน ภาษาอังกฤษแบบออสเตรเลียเต็มไปด้วยคำและสำนวนที่สื่อถึงความบ้าคลั่งหรือความเขลา นักเขียนพจนานุกรม Bruce Moore คิดว่าเราชาวออสซี่เป็นผู้คิดค้นสำนวน x ขึ้นมา และอีกสองสามสำนวนเหล่านี้เกี่ยวข้องกับการปิกนิก:

  • แซนวิชที่ขาดการปิกนิก
  • อุปสรรคเล็กๆ น้อยๆ ของตุ๊กตาบาร์บี้
  • กระป๋องสองสามอันขาดจากแผ่นพื้น
  • รูปร่างอ้วนเตี้ยมีซิกแพค

แมลงวันยังปรากฏให้เห็นเป็นจำนวนมากในช่วงฤดูร้อนของออสเตรเลีย และไม่น่าแปลกใจเลยที่จะพูดถึงสำนวนของเรา ไม่มีแมลงวันตัวไหนเลยที่เราส่งออกไป โบลว์ฟลาย ยังคงเป็นข้าราชการตัวเล็กๆ ที่ทำตัวเหนียวแน่นเกี่ยวกับประเด็นเล็กๆ น้อยๆ ทฤษฎียอดนิยม (แต่เท็จแน่นอน) ถึงกับเชื่อมโยงสำเนียงออสเตรเลียเข้ากับแมลงวัน เราต้องพูดโดยปิดปากเพื่อไม่ให้พวกมันออกไป

ชีวิตชายหาดออสซี่: ว้าว โต้คลื่น และเบอร์กินี

ชีวิตช่วงฤดูร้อนวนเวียนอยู่รอบๆ ชายหาดสำหรับชาวออสเตรเลียจำนวนมาก อย่างไรก็ตาม การไปเที่ยวทะเลไม่ใช่เรื่องง่ายเสมอไป

เราพูดถึงการเปลี่ยนแปลงของต้นไม้และการเปลี่ยนแปลงของทะเลในปัจจุบันโดยไม่ต้องยุ่งยากอะไรมาก อย่างไรก็ตาม เช่นเดียวกับที่ผู้เดินป่าในศตวรรษที่ 19 ต้องกังวลเกี่ยวกับ ผู้พรานป่า ผู้ที่เที่ยวชายหาดในศตวรรษที่ 19 ก็ต้องกังวลเกี่ยวกับเจ้าหน้าที่พิทักษ์ชายหาดหรือ ลาร์ริคินที่ผลักไส อย่างหลังสามารถจดจำได้ด้วยหมวกฟางหนานหนาน ตำรวจกลัวลูกปลาลาร์ริกินส์ พวกลาร์ริกินส์กลัวแสงแดด

ในศตวรรษที่ 20 การเที่ยวชายหาดเป็นการต่อสู้ระหว่างคนประเภทอนุรักษ์นิยมกับผู้ที่พยายามท้าทายพวกเขา ชายหาดในออสเตรเลียมีส่วนแบ่งที่พอเหมาะพอควร ในช่วงต้นศตวรรษที่ 20 และผู้ที่ว่ายน้ำบนชายหาดที่มีการเซ็นเซอร์จะสวมชุดรัดเข่าหรือช้อน (ตั้งชื่อตามนักการเมืองที่ไม่เห็นด้วยกับการแต่งกายที่สั้นกว่า)

สโมสรโต้คลื่นเกิดขึ้นเพื่อปกป้องนักว่ายน้ำที่ต้องการหลีกเลี่ยง wowserland ด้วยการว่ายน้ำในเวลาที่ไม่ปกติหรือในสถานที่ที่ไม่ปกติ อย่างไรก็ตาม เมื่อประเพณีทางสังคมเริ่มมีการอนุญาตมากขึ้น นักเที่ยวคลับเหล่านี้ก็กลายเป็นกลุ่มอนุรักษ์นิยมบนชายหาดมากขึ้น

นักเที่ยวคลับต้องเผชิญกับวัฒนธรรมย่อยของการโต้คลื่นในช่วงทศวรรษ 1960 พวกชอบเที่ยวคลับเยาะเย้ยนักเล่นเซิร์ฟ ซึ่งพวกเขามองว่าเป็นชาวยิปซี นักดริฟท์ และนักเล่นเซิร์ฟ ชาวเซิร์ฟเยาะเย้ยเกือบทุกคน และพัฒนาคำศัพท์มากมายโดยเฉพาะสำหรับนักโต้คลื่นที่ไม่มีประสบการณ์ Grommet หรือ grommie เป็นคำที่ชาวออสเตรเลียใช้ gremlin หรือ gremmie ของสหรัฐอเมริกา

เป็นเรื่องยากที่จะพูดถึงคำสแลงชายหาดของออสซี่โดยไม่เห็นด้วยกับหนังสือ Puberty Blues ที่ตีพิมพ์ในปี 1979 Kathy Lette และ Gabrielle Carey ดึงความสนใจอย่างมาก - และอาจแนะนำให้ชาวออสซี่หลายคนรู้จัก - คำต่างๆ เช่น moll, spunk และ rack off

การสำรวจเมื่อเร็วๆ นี้แสดงให้เห็นความหลากหลายของความกล้าหาญ (เช่น ความกล้าหาญ และ ความกล้าหาญ) ซึ่งยังคงเป็นวิธีที่ชาวออสซี่พูดว่า "น่าดึงดูด" ที่ใช้บ่อยที่สุด

หนังสือของ Lette และ Carey ยังแนะนำให้ผู้อ่านรู้จักกับชุดว่ายน้ำออสเตรเลียอันโดดเด่นอีกด้วย พวกเขาเขียนถึงจุดหนึ่งว่า "ความอับอายที่สุดสำหรับนักโต้คลื่นคือการที่มองเห็นได้ในความขี้เหนียวของเขา" ซึ่งก็ยุติธรรมเพียงพอ Scungies หรือที่รู้จักกันในชื่อ speedos หรือ ผู้ลักลอบค้านก Budgie มีแนวโน้มที่จะเกี่ยวข้องกับ Australian scungy ("ไม่เห็นด้วย เลวทราม")

ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ชาวออสซี่บางส่วนเลือกใช้ชุดว่ายน้ำที่อนุรักษ์นิยมมากขึ้น เบอร์กินีเป็นนวัตกรรมของออสเตรเลียที่ออกแบบโดย Aheda Zanetti ชาวออสเตรเลียที่เกิดในเลบานอน เป็นชายหาดทางเลือกที่เรียบง่ายสำหรับชาวมุสลิมในออสเตรเลีย และปกป้องจากแสงแดดอันชั่วร้ายของชาวออสซี่สำหรับทุกคน แม้แต่พ่อครัวชื่อดังอย่าง Nigella Lawson ก็ถูกพบเห็นในชุดบูร์กินีระหว่างทริปไปออสเตรเลียเมื่อปี 2011

ชีวิตกลางแจ้งของชาวออสซี่: พวงหรีด บิลลี่ และพุ่มไม้

แน่นอนว่าฤดูร้อนไม่ได้เป็นเพียงการไปชายหาดเท่านั้น ชาวออสซี่จำนวนมากมุ่งหน้าไปที่พุ่มไม้

ความลึกลับที่คำนี้มีไว้สำหรับชาวออสเตรเลียนั้นเห็นได้ชัดเจนจากพันธุ์ไม้พุ่มจำนวนมากกว่า 200 ต้นที่เราสะสมมาตลอดหลายปีที่ผ่านมา (ไม่รวมชื่อสัตว์และพืชด้วยซ้ำ) สองคนเข้าใจความสัมพันธ์พิเศษนี้เป็นพิเศษ นั่นคือ การเดินป่า และ การเดินป่า ครั้งแรกของออสเตรเลียหนังสือนำเที่ยว With Swag and Billy ตีพิมพ์ในปี 1906 หนังสือเล่มนี้เสกสรรแนวคิดโรแมนติกเกี่ยวกับพุ่มไม้พร้อมทั้งให้คำแนะนำที่เป็นประโยชน์แก่นักเดินร่วมสมัย

Swag คือหนึ่งในผู้รอดชีวิตในยุคนักโทษ แม้ว่าจะห่างไกลจากนักโทษในอดีตมามากแล้ว ตั้งแต่ "ของโจร" ไปจนถึงชุดอุปกรณ์ของ Jolly Swagman ไปจนถึงเครื่องนอนแบบพกพาในปัจจุบัน

เราอาจติดอาวุธด้วยพวงหรีดและตั๋วเงินของเรา ยึดถือคำว่าการเดินป่าและเดินป่าตามที่ให้ไว้ในออสเตรเลีย

อย่างไรก็ตาม การเดินป่า และ การเดินป่า เป็นเพียงศัพท์เฉพาะของออสเตรเลียในช่วงทศวรรษ 1920 เท่านั้น และไม่มีการโต้แย้งแต่อย่างใด

ข้อโต้แย้งแรกเกิดขึ้นในรูปแบบของบุคคลที่อ้างว่าเป็นผู้คิดค้นคำนี้ นักเดินป่าในซิดนีย์ชื่อ Myles Dunphy เชื่อว่าเขาต้องเป็นผู้ประดิษฐ์คนเดินป่า ในปี 1923 Dunphy ได้รวบรวมรายชื่อ 83 ชื่อที่เป็นไปได้สำหรับชมรมเดินของเขา ซึ่งบุชวอล์คก็อยู่ในรายชื่อนั้น เราพูดว่า Dunphy ที่น่าสงสาร - จริงๆ แล้วการเดินป่านั้นย้อนกลับไปในปี 1846

ข้อโต้แย้งประการที่สองเกิดขึ้นในการยืนยันสิ่งที่ชาวออสเตรเลียไม่ได้ทำอย่างแน่นอนในป่า นั่นก็คือ การเดินป่า การเดินในพุ่มไม้ได้รับความนิยมอย่างมากในช่วงระหว่างสงคราม

แต่บางคนปฏิเสธการใช้คำว่าเดินป่า เช่น นักเขียนคนนี้ในหนังสือพิมพ์ออสเตรเลียตะวันตกในปี 1932:

'เราเสียใจที่ใช้คำสแลงอเมริกันที่ไม่ดีเพื่ออธิบายสิ่งที่เป็นภาษาอังกฤษและดีอย่างเห็นได้ชัด'

ในช่วงเวลานี้เองที่ชาวออสเตรเลียเริ่มแสดงความหงุดหงิด ("ความรู้สึกระคายเคืองอย่างรุนแรง") เมื่อชาวอเมริกันรุกรานเข้าสู่ศัพท์แสง (แม้ว่าหลายคนจะแอบซ่อนอยู่ในที่ตรวจไม่พบแล้วก็ตาม เหมือนพุ่มไม้!)

ด้วยเหตุนี้ เราจึงขอแสดงความยินดีกับคุณชาวออสซี่ และขอให้คุณมีช่วงฤดูร้อนที่ดี หมดตัวจากกางเกงวอร์มและกางเกงที่แพร่ระบาด และเข้าสู่บอร์ดบอร์ดและคอสซี่/พี>

ข้อความที่ตัดตอนมาจากการสนทนาวันที่ 31 ธันวาคม

ผู้เขียน Howard Manns อาจารย์อาวุโสด้านภาษาศาสตร์ มหาวิทยาลัย Monash; Kate Burridge ศาสตราจารย์วิชาภาษาศาสตร์ มหาวิทยาลัย Monash

 

โพสต์ล่าสุด

Quick Contact


Interested in visiting,studying,working or living in Australia?

Enter your details and we'll call you back. When it suits you.


- กรุณากรอกข้อมูลเป็นภาษาอังกฤษ
หากอายุของคุณต่ำกว่า 18 ปี ผู้ปกครองจำเป็นต้องกรอกแบบฟอร์มนี้
+ Attach Your Resume (optional)