這就是我們的澳大利亞夏季俚語的來源

Friday 31 December 2021
夏天的愛情來得真快! 有一天,你在 Locky d 喝著隔離酒。接下來,你要招待芭比娃娃的伙伴。當我們抓住那些障礙物、贓物或 esky 時,我們所做的不僅僅是慶祝夏天。我們以澳大利亞的方式和語言來慶祝這一節日。
這就是我們的澳大利亞夏季俚語的來源

我們並不總是同意這些話。昆士蘭人有他們的服裝,維多利亞人有他們的泳衣。而且我們並不總是意見一致。衝浪者討厭俱樂部,叢林健行者則對健行者感到憤怒。

但是當夏天來臨時,許多澳洲人都熱愛戶外活動。所以,滑倒、摔倒、拍打,戴上你的 akubra、捲心菜帽或 Cunnamulla Cartwheel(我們曬傷的歷史充滿了不斷變化的帽子款式)。讓我們慶祝澳洲夏季俚語。

偉大的澳洲野餐:sangers、splayds 和拍蒼蠅

澳洲人以一種非常澳洲的方式對待夏天——諷刺、幽默和習慣用語。當然,澳洲野餐可能會是一件愉快的事情,有桑格(三明治)、飛沼(果醬)或叉子(叉子、湯匙和刀子的組合,澳洲人引以為傲的發明)。但在澳洲英語中,野餐也是「尷尬或混亂的場合」的意思。

公平地說,野餐可能一開始很愉快,然後就變得尷尬。您的主人可能會轉動高大的罌粟花並塗上果醬(“自命不凡的展示”)。您的客人也可能表現得很奇怪。澳洲英語充滿了瘋狂或愚蠢的單字和習慣用語。字典編纂者 Bruce Moore 認為我們澳洲人發明了「short of x」習慣用語,其中不少都與野餐有關:

  • 一個三明治,比野餐還短
  • 比芭比娃娃還差一些
  • 比一塊石板還差幾個小塊
  • 短胖,還沒有六塊肌。

蒼蠅在澳洲的夏天也很常見,毫不奇怪,我們的成語中嗡嗡作響——我們甚至還出口過“no flies on you”這一說法。綠頭蒼蠅仍然是那些在瑣碎問題上表現出黏嘴行為的小官僚。流行的(但肯定是錯誤的)理論甚至將澳大利亞口音與蒼蠅聯繫起來——我們需要閉上嘴說話才能將它們拒之門外。

澳洲海灘生活:wowsers、衝浪與布基尼

許多澳洲人的夏季生活都圍繞著海灘。然而,海灘生活並不總是那麼輕鬆。

這些天我們談論樹木變化和海洋變化,沒有太多大驚小怪。然而,正如 19 世紀的叢林遊客不得不擔心叢林探險者一樣,19 世紀的海灘遊客也不得不擔心海灘護林員或拉里金推擠。後者可以透過他們的草帽楠楠認出。警察害怕拉里金。拉里金人害怕陽光。

在 20 世紀,海灘旅遊是保守派和那些試圖挑戰他們的人之間的一場戰鬥。 20 世紀初期,澳洲海灘上有不少令人驚嘆的泳衣,那些在受審查的海灘上游泳的人都穿著頸部到膝蓋的泳衣或勺子泳褲(以一位反對穿簡潔服裝的政治家的名字命名)。

衝浪俱樂部的出現是為了保護那些試圖透過在不尋常時間或不尋常地點游泳來避開 wowserland 的游泳者。然而,隨著社會風氣變得更加寬容,這些俱樂部最終成為海灘上更加保守的力量。

俱樂部與 20 世紀 60 年代的衝浪次文化對峙。俱樂部成員嘲笑衝浪者,他們認為衝浪者是吉普賽人、流浪者和流浪漢。衝浪者幾乎嘲笑所有人,並為沒有經驗的衝浪者開發了特別豐富的詞彙。 Grommet 或grommie 是澳洲版的美國gremlin 或gremmie。

談論澳洲海灘俚語時​​,很難不提及 1979 年出版的《青春期布魯斯》一書。凱西·萊特(Kathy Lette) 和加布里埃爾·凱莉(Gabrielle Carey) 大量使用了“moll”、“spunk”和“rack off”等詞語,也許還向許多澳大利亞人介紹了這些詞。

最近的一項調查顯示,spunk 的變體(例如 spunky 和spunkrat)仍然是澳洲人表達「有吸引力」的最常見方式。

萊特和凱裡的書也向讀者介紹了獨特的澳洲泳裝。他們曾寫道,“對於衝浪者來說,最大的恥辱就是穿著他的緊身褲”,這是公平的。 Scungies - 也稱為 Speedos 或虎皮鸚鵡走私者 - 可能與澳大利亞的 scungy(“令人討厭的、骯髒的”)有關。

近年來,一些澳洲人選擇了較保守的泳裝。布基尼是澳洲的一項創新,由出生於黎巴嫩的澳洲人阿赫達·薩內蒂 (Aheda Zanetti) 設計。它為澳洲穆斯林提供了一個樸素的海灘選擇,並為任何人提供了免受澳洲惡劣陽光照射的保護。就連名廚 Nigella Lawson 在 2011 年澳洲之旅中也被發現穿著布基尼。

澳洲戶外生活:贓物、比利犬與灌木

當然,夏天不只是去海灘。許多澳洲人前往叢林。

這個詞對澳洲人來說的神秘感在我們多年來積累的 200 多種灌木叢中顯而易見(甚至不包括動物和植物的名稱)。其中兩個特別體現了這種特殊的關係:叢林健行和叢林健行者。澳洲首個《與 Swag 和 Billy 一起行走》指南於 1906 年出版。這本書讓人聯想到叢林的浪漫概念,同時為當代步行者提供實用建議。

Swag 是囚犯時代的倖存者之一,儘管它已經遠離了囚犯的過去——從“小偷的戰利品”到快樂的流浪漢的工具包,再到今天的便攜式床上用品。

帶著我們的贓物和比利,我們可能會在澳洲將「叢林健行」和「叢林健行者」一詞視為理所當然。

但是,「bushwalking」和「bushwalker」直到 1920 年代才進入澳洲詞彙 - 並且存在一些爭議。

第一個爭議來自於人們聲稱發明了這個術語。一位名叫邁爾斯·鄧菲 (Myles Dunphy) 的雪梨步行者堅信,叢林步行者一定是他發明的。 1923 年,鄧菲為他的步行俱樂部列出了 83 個可能的名稱 - 叢林步行就在該列表中。我們說可憐的鄧菲 - 叢林漫步實際上可以追溯到 1846 年。

第二個爭議來自於斷言澳洲人在叢林中肯定不會做的事情:健行。兩次世界大戰期間,在叢林中散步變得非常流行。

但有些人拒絕使用「健行」一詞,例如 1932 年西澳大利亞報紙上的這位作者:

「我們對使用糟糕的美國俚語來描述英語中的美好事物表示遺憾。」

大約在這個時候,澳洲人開始對任何明顯的美國入侵該行話的行為表達他們的憤怒(“極度惱怒的感覺”)(儘管許多人已經在未被發現的情況下潛入了- 就像叢林一樣!)。

因此,我們向您致以澳大利亞人的敬意,並祝您度過一個愉快的夏天 - 擺脫那些運動褲和流行褲,穿上板鞋和舒適的衣服。

12 月 31 日談話摘錄

作者 Howard Manns,莫納什大學語言學高級講師; Kate Burridge,莫納什大學語言學教授

 

Quick Contact


Interested in visiting,studying,working or living in Australia?

Enter your details and we'll call you back. When it suits you.


- 請用英文輸入信息
如果您的年齡低於 18 歲,則此表格必須由您的父母填寫。
+ Attach Your Resume (optional)