这就是我们的澳大利亚夏季俚语的来源

Friday 31 December 2021
夏天的爱情来得真快! 有一天,你在 Locky d 喝着隔离酒。接下来,你要招待芭比娃娃的伙伴。当我们抓住那些障碍物、赃物或 esky 时,我们所做的不仅仅是庆祝夏天。我们以澳大利亚的方式和语言来庆祝这一节日。
这就是我们的澳大利亚夏季俚语的来源

我们并不总是同意这些话。昆士兰人有他们的服装,维多利亚人有他们的泳衣。而且我们并不总是意见一致。冲浪者讨厌俱乐部,丛林徒步者则对徒步旅行者感到愤怒。

但是当夏天来临时,许多澳大利亚人都热爱户外活动。所以,滑倒、摔倒、拍打,戴上你的 akubra、卷心菜帽或 Cunnamulla Cartwheel(我们晒伤的历史充满了不断变化的帽子款式)。让我们庆祝澳大利亚夏季俚语。

伟大的澳大利亚野餐:sangers、splayds 和拍苍蝇

澳大利亚人以一种非常澳大利亚的方式对待夏天——讽刺、幽默和习语。当然,澳大利亚野餐可能会是一件愉快的事情,有桑格(三明治)、飞沼(果酱)或叉子(叉子、勺子和刀子的组合,澳大利亚人引以为傲的发明)。但在澳大利亚英语中,野餐也是“尴尬或混乱的场合”的意思。

公平地说,野餐可能一开始很愉快,然后就变得尴尬。您的主人可能会转动高大的罂粟花并涂上果酱(“自命不凡的展示”)。您的客人也可能表现得很奇怪。澳大利亚英语中充满了疯狂或愚蠢的单词和习语。词典编纂者 Bruce Moore 认为我们澳大利亚人发明了“short of x”习语,其中不少都与野餐有关:

  • 一个三明治,比野餐还短
  • 比芭比娃娃还差一些
  • 比一块石板还差几个小块
  • 短胖,还没有六块腹肌。

苍蝇在澳大利亚的夏天也很常见,毫不奇怪,我们的成语中嗡嗡作响——我们甚至还出口过“no flies on you”这一说法。绿头苍蝇仍然是那些在琐碎问题上表现出粘嘴行为的小官僚。流行的(但肯定是错误的)理论甚至将澳大利亚口音与苍蝇联系起来——我们需要闭上嘴说话才能将它们拒之门外。

澳大利亚海滩生活:wowsers、冲浪和布基尼

许多澳大利亚人的夏季生活都围绕着海滩展开。然而,海滩生活并不总是那么轻松。

这些天我们谈论树木变化和海洋变化,没有太多大惊小怪。然而,正如 19 世纪的丛林游客不得不担心丛林探险者一样,19 世纪的海滩游客也不得不担心海滩护林员或拉里金推挤。后者可以通过他们的草帽楠楠认出。警察害怕拉里金人。拉里金人害怕阳光。

在 20 世纪,海滩旅游是保守派和那些试图挑战他们的人之间的一场战斗。 20 世纪初期,澳大利亚海滩上有不少令人惊叹的泳衣,那些在受审查的海滩上游泳的人都穿着颈部到膝盖的泳衣或勺子泳裤(以一位反对穿简洁服装的政治家的名字命名)。

冲浪俱乐部的出现是为了保护那些试图通过在不寻常时间或不寻常地点游泳来避开 wowserland 的游泳者。然而,随着社会风气变得更加宽容,这些俱乐部最终成为海滩上更加保守的力量。

俱乐部与 20 世纪 60 年代的冲浪亚文化对峙。俱乐部成员嘲笑冲浪者,他们认为冲浪者是吉普赛人、流浪者和流浪汉。冲浪者几乎嘲笑所有人,并为没有经验的冲浪者开发了特别丰富的词汇。 Grommet 或grommie 是澳大利亚版的美国gremlin 或gremmie。

谈论澳大利亚海滩俚语时,很难不提及 1979 年出版的《青春期布鲁斯》一书。凯西·莱特 (Kathy Lette) 和加布里埃尔·凯莉 (Gabrielle Carey) 大量使用了“moll”、“spunk”和“rack off”等词语,也许还向许多澳大利亚人介绍了这些词。

最近的一项调查显示,spunk 的变体(例如 spunky 和 ​​spunkrat)仍然是澳大利亚人表达“有吸引力”的最常见方式。

莱特和凯里的书还向读者介绍了独特的澳大利亚泳装。他们曾写道,“对于冲浪者来说,最大的耻辱就是穿着他的紧身裤”,这是很公平的。 Scungies - 也称为 Speedos 或虎皮鹦鹉走私者 - 可能与澳大利亚的 scungy(“令人讨厌的、肮脏的”)有关。

近年来,一些澳大利亚人选择了更保守的泳装。布基尼是澳大利亚的一项创新,由出生于黎巴嫩的澳大利亚人阿赫达·萨内蒂 (Aheda Zanetti) 设计。它为澳大利亚穆斯林提供了一个朴素的海滩选择,并为任何人提供了免受澳大利亚恶劣阳光照射的保护。就连名厨 Nigella Lawson 在 2011 年澳大利亚之旅中也被发现穿着布基尼。

澳大利亚户外生活:赃物、比利犬和灌木

当然,夏天不仅仅是去海滩。许多澳大利亚人前往丛林。

这个词对澳大利亚人来说的神秘感在我们多年来积累的 200 多种灌木丛中显而易见(甚至不包括动物和植物的名称)。其中两个特别体现了这种特殊的关系:丛林徒步和丛林徒步者。澳大利亚首个《与 Swag 和 Billy 一起行走》指南于 1906 年出版。这本书让人联想到丛林的浪漫概念,同时为当代步行者提供实用建议。

Swag 是囚犯时代的幸存者之一,尽管它已经远离了囚犯的过去——从“小偷的战利品”到快乐的流浪汉的工具包,再到今天的便携式床上用品。

带着我们的赃物和比利,我们可能会在澳大利亚将“丛林徒步”和“丛林徒步者”一词视为理所当然。

但是,“bushwalking”和“bushwalker”直到 20 年代才进入澳大利亚词汇 - 并且存在一些争议。

第一个争议来自于人们声称发明了这个术语。一位名叫迈尔斯·邓菲 (Myles Dunphy) 的悉尼步行者坚信,丛林步行者一定是他发明的。 1923 年,邓菲为他的步行俱乐部列出了 83 个可能的名称 - 丛林步行就在该列表中。我们说可怜的邓菲 - 丛林漫步实际上可以追溯到 1846 年。

第二个争议来自于断言澳大利亚人在丛林中肯定不会做的事情:徒步旅行。两次世界大战期间,在丛林中散步变得非常流行。

但有些人拒绝使用“徒步旅行”一词,例如 1932 年西澳大利亚报纸上的这位作者:

“我们对使用糟糕的美国俚语来描述英语中的美好事物表示遗憾。”

大约在这个时候,澳大利亚人开始对任何明显的美国入侵该行话的行为表达他们的愤怒(“极度恼怒的感觉”)(尽管许多人已经在未被发现的情况下潜入了 - 就像丛林一样!)。

因此,我们向您致以澳大利亚人的敬意,并祝您度过一个愉快的夏天 - 摆脱那些运动裤和流行裤,穿上板鞋和舒适的衣服。

12 月 31 日谈话摘录

作者 Howard Manns,莫纳什大学语言学高级讲师; Kate Burridge,莫纳什大学语言学教授

 

Quick Contact


Interested in visiting,studying,working or living in Australia?

Enter your details and we'll call you back. When it suits you.


- 请用英文输入信息
如果您的年龄低于 18 岁,则此表格必须由您的父母填写。
+ Attach Your Resume (optional)