Đây là nơi mà tiếng lóng mùa hè Úc của chúng tôi bắt nguồn từ đây

Friday 31 December 2021
Tình yêu mùa hè diễn ra quá nhanh! Một ngày nọ, bạn đang nhấm nháp ly cách ly trong locky d. Tiếp theo, bạn đang chiêu đãi bạn tình cho búp bê barbie. Khi chúng ta nắm bắt được món đồ hấp dẫn, swag hoặc esky đó, chúng ta đang làm nhiều việc hơn là chỉ ăn mừng mùa hè. Chúng tôi đang kỷ niệm ngày này theo cách của người Úc và bằng ngôn từ của người Úc.
Đây là nơi mà tiếng lóng mùa hè Úc của chúng tôi bắt nguồn từ đây

Không phải lúc nào chúng ta cũng đồng ý với những lời đó. Người dân Queensland có togs và người dân Victoria có người tắm. Và không phải lúc nào chúng ta cũng đồng ý với nhau. Những người lướt sóng ghét những người tham gia câu lạc bộ và những người đi bụi xù lông với những người đi bộ đường dài.

Nhưng khi mùa hè đến, nhiều người Úc có chung niềm yêu thích với các hoạt động ngoài trời. Vì vậy, hãy trượt, trượt, tát và đội mũ akubra, mũ cây bắp cải hoặc Cunnamulla Cartwheel (lịch sử cháy nắng của chúng tôi có rất nhiều kiểu mũ ngày càng phát triển). Hãy cùng tôn vinh tiếng lóng mùa hè của Úc.

Chuyến dã ngoại tuyệt vời ở Úc: ca sĩ, ca sĩ và trò đập ruồi

Người Úc đối phó với mùa hè theo cách rất Úc - mỉa mai, hài hước và thành ngữ. Chắc chắn, một chuyến dã ngoại ở Úc có thể là một chuyến dã ngoại thú vị, với các ca sĩ (bánh sandwich), đồ ăn nhẹ (mứt) hoặc splayds (nĩa, thìa và dao kết hợp, một phát minh đáng tự hào của người Úc). Nhưng trong tiếng Anh Úc, dã ngoại cũng là một từ để chỉ “một dịp khó xử hoặc mất trật tự”.

Công bằng mà nói, một chuyến dã ngoại có thể bắt đầu một cách dễ chịu nhưng sau đó lại trở nên khó xử. Chủ nhà của bạn có thể biến cây anh túc cao và làm mứt (“một màn khoe khoang”). Khách của bạn cũng có thể hành động kỳ lạ. Tiếng Anh Úc có rất nhiều từ và thành ngữ diễn tả sự điên rồ hoặc điên rồ. Nhà soạn từ điển Bruce Moore cho rằng người Úc chúng tôi đã phát minh ra từ viết tắt của x thành ngữ và nhiều trong số đó có liên quan đến chuyến dã ngoại:

  • một chiếc bánh sandwich sau chuyến dã ngoại
  • chỉ thiếu một chút so với búp bê barbie
  • một vài hộp nhỏ bằng một phiến đá
  • một người lùn chưa có cơ thể sáu múi.

Ruồi cũng xuất hiện nhiều vào mùa hè ở Úc và không có gì đáng ngạc nhiên khi chúng xuất hiện trong thành ngữ của chúng tôi — không có ruồi trên người bạn là một từ mà chúng tôi thậm chí đã xuất khẩu. Những con đom đóm vẫn là những quan chức nhỏ mọn hành động dằn vặt về những vấn đề tầm thường. Các lý thuyết phổ biến (nhưng chắc chắn là sai) thậm chí còn cho rằng giọng Úc có liên quan đến ruồi — chúng ta cần phải ngậm miệng khi nói để ngăn chúng bay vào.

Cuộc sống ở bãi biển Úc: những bộ đồ tuyệt vời, lướt sóng và burkini

Cuộc sống mùa hè xoay quanh bãi biển đối với nhiều người Úc. Tuy nhiên, việc đi biển không phải lúc nào cũng dễ dàng.

Ngày nay, chúng ta nói về sự thay đổi của cây và sự thay đổi của biển một cách không ồn ào. Tuy nhiên, cũng giống như những người đi bụi ở thế kỷ 19 phải lo lắng về những người đi rừng, những người đi biển ở thế kỷ 19 phải lo lắng về những người kiểm lâm trên bãi biển hoặc sự đẩy của ấu trùng. Những người sau có thể được nhận biết nhờ những chiếc mũ rơm nan nan của họ. Cảnh sát sợ lũ ấu trùng. Lũ ấu trùng sợ ánh nắng mặt trời.

Vào thế kỷ 20, việc đi biển là cuộc chiến giữa những người bảo thủ và những người tìm cách thách thức họ. Các bãi biển ở Úc có rất nhiều người mặc đồ bơi vào đầu thế kỷ 20 và những người bơi trên những bãi biển bị kiểm duyệt đều mặc trang phục dài từ cổ đến đầu gối hoặc Người thìa (được đặt theo tên của một chính trị gia phản đối trang phục ngắn hơn).

Các câu lạc bộ lướt sóng ra đời để bảo vệ những người bơi lội tìm cách tránh xa vùng đất tuyệt vời bằng cách bơi vào những thời điểm bất thường hoặc ở những nơi bất thường. Tuy nhiên, khi các tập tục xã hội trở nên dễ dãi hơn, những câu lạc bộ này cuối cùng trở thành lực lượng bảo thủ hơn trên các bãi biển.

Các câu lạc bộ đối đầu với tiểu văn hóa lướt sóng từ những năm 1960. Những người tham gia câu lạc bộ chế giễu những người lướt sóng, những người mà họ coi là những kẻ di-gan, kẻ buông thả và kẻ vô dụng. Surfies chế giễu hầu hết mọi người và phát triển vốn từ vựng đặc biệt phong phú cho những người lướt sóng thiếu kinh nghiệm. Grommet hay grommie là một người Úc đối đầu với gremlin hoặc gremmie của Hoa Kỳ.

Thật khó để nói về tiếng lóng trên bãi biển Úc mà không nhắc đến cuốn sách Puberty Blues xuất bản năm 1979. Kathy Lette và Gabrielle Carey đã thu hút rất nhiều sự chú ý - và có lẽ đã giới thiệu cho nhiều người Úc - những từ như moll, spunk và rack off.

Một cuộc khảo sát gần đây cho thấy các biến thể của từ dũng cảm (ví dụ: can đảm và spunkrat) vẫn là cách phổ biến nhất mà người Úc nói “hấp dẫn”.

Cuốn sách của Lette và Carey cũng giới thiệu đến độc giả những bộ đồ bơi đặc trưng của Australia. Có lúc họ viết, “Nỗi ô nhục tột cùng đối với một vận động viên lướt sóng là phải nhìn thấy bộ đồ của anh ta,” điều này đủ công bằng. Scungies- còn được gọi là speedos hoặc những kẻ buôn lậu búp bê- có thể liên quan đến người Úc sunggy (“khó chịu, bẩn thỉu”).

Trong những năm gần đây, một số người Úc đã chọn đồ bơi kín đáo hơn. Burkini là một sản phẩm đổi mới của Úc được thiết kế bởi Aheda Zanetti, người Úc gốc Lebanon. Nó cung cấp một lựa chọn thay thế bãi biển khiêm tốn cho người Hồi giáo ở Úc và bảo vệ khỏi ánh nắng mặt trời độc hại của người Úc cho bất kỳ ai. Ngay cả đầu bếp nổi tiếng Nigella Lawson cũng được phát hiện mặc burkini trong chuyến đi tới Úc năm 2011.

Cuộc sống ngoài trời của người Úc: Swags, billies và bụi rậm

Tất nhiên, mùa hè không chỉ có đi biển. Nhiều người Úc đi vào rừng.

Sự huyền bí mà từ này mang lại đối với người Úc là rõ ràng trong hơn 200 hợp chất khổng lồ mà chúng tôi đã tích lũy được trong nhiều năm (thậm chí không bao gồm tên động vật và thực vật). Hai trong số đó đặc biệt thể hiện mối quan hệ đặc biệt này: đi bụi và người đi bụi. Úc đầu tiênsách hướng dẫn đi bộ Với Swag và Billy được xuất bản vào năm 1906. Cuốn sách này gợi lên những quan niệm lãng mạn về bụi rậm đồng thời đưa ra lời khuyên thiết thực cho những người đi bộ đương đại.

Swag là một trong những người sống sót sau thời kỳ bị kết án, mặc dù nó đã trải qua một chặng đường dài từ quá khứ bị kết án — từ “chiến lợi phẩm của một tên trộm” đến bộ dụng cụ của kẻ ăn chơi trác táng, cho đến bộ đồ giường di động ngày nay.

Chúng tôi có thể - được trang bị quần áo của mình và billies - coi từ đi bụi và người đi bụi như những điều nhất định ở Úc.

Tuy nhiên, đi bụi và đi bụi chỉ đi vào từ vựng của Úc vào những năm 1920 - và không phải không có một số tranh cãi.

Cuộc tranh cãi đầu tiên xảy ra dưới hình thức những người tuyên bố đã phát minh ra thuật ngữ này. Một người đi bộ ở Sydney tên là Myles Dunphy tin chắc rằng mình chắc chắn đã phát minh ra người đi bụi. Năm 1923, Dunphy đã biên soạn một danh sách gồm 83 cái tên có thể đặt cho câu lạc bộ đi bộ của mình - đi bộ trong bụi cây nằm trong danh sách đó. Chúng tôi nói Dunphy tội nghiệp - đi bụi rậm trên thực tế đã xuất hiện từ năm 1846.

Cuộc tranh cãi thứ hai xảy ra khi khẳng định điều mà người Úc chắc chắn không làm trong rừng: đi bộ đường dài. Đi bộ trong bụi rậm trở nên rất phổ biến trong thời kỳ giữa chiến tranh.

Nhưng một số người phản đối việc sử dụng từ đi bộ đường dài, chẳng hạn như nhà văn này trên tờ báo Tây Úc năm 1932:

'Chúng tôi phản đối việc sử dụng tiếng lóng xấu của Mỹ để mô tả tiếng Anh và tiếng tốt.'

Đó là khoảng thời gian mà người Úc bắt đầu bày tỏ sự khó chịu (“cảm giác cực kỳ khó chịu”) trước bất kỳ sự xâm nhập rõ ràng nào của người Mỹ vào biệt ngữ (mặc dù nhiều người đã lẻn vào mà không bị phát hiện — chẳng hạn như bụi rậm!).

Vì vậy, với điều này, chúng tôi xin gửi đến bạn một lời chào tuyệt vời của người Úc và chúc bạn một mùa hè vui vẻ — từ những quần thể thao và quần chống dịch và đến quần lót ngoài và quần lót.

Trích cuộc trò chuyện ngày 31 tháng 12

Tác giả Howard Manns, Giảng viên cao cấp môn Ngôn ngữ học, Đại học Monash; Kate Burridge, Giáo sư Ngôn ngữ học, Đại học Monash

 

Quick Contact


Interested in visiting,studying,working or living in Australia?

Enter your details and we'll call you back. When it suits you.


- Vui lòng nhập thông tin bằng tiếng Anh
Nếu tuổi của bạn dưới 18 tuổi, cha mẹ bạn bắt buộc phải điền vào mẫu đơn này.
+ Attach Your Resume (optional)